23 d'abriu, per Annie Lesca
Ce compte-rendu d’expérience, détaillé et précis, d’un professeur de lycée est lisible à cette adresse — ou comment piéger à la rentrée ses classes de première en donnant à rédiger à la maison un exercice typiquement scolaire évalué au bac, le commentaire composé.
http://www.laviemoderne.net/lames-d...
L’auteur, ses collègues et de nombreux lecteurs de l’article se réjouissent de la prouesse informatique.
Je conçois bien que cette expérience traumatisante et (...)
23 d'abriu, per Annie Lesca
Un récent article de la revue Strenae vient de me faire découvrir cet écrivain dont le projet d’écriture-par-la-radio pour les jeunes me touche profondément. Ce billet avait sa place dans la rubrique "Lectures-écritures" mais pour des raisons évidentes, il se retrouve dans l’ACTU (voir traduction d’une citation plus bas).
parler d’un "raconteur" au lieu d’un "narrateur"
parler de la place de "la voix" : Quiconque écoute une histoire se trouve en compagnie (...)
24 de març, per Annie Lesca
A l’occasion de la mise en ligne récente de la traduction de cet exercice de style de l’humoriste américain Oliver Herford, j’ai trouvé sur Youtube, la copie d’un "Children’s Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by Rhonda Federman."
Je n’intègre pas cette vidéo car vous auriez droit à une avalanche de publicités pendant et après. Et je (...)
11 de heurèr, per Annie Lesca
N°1
N°2
N°3
De retour d’Italie : une seconde série de "toy books"
While I was away in Italy, the publishers, who at first were by no means converted to the efforts we were making to get more artistic colour and treatment in these books, perceiving a growing demand for them, issued a set of my sixpenny books bound together, and called it "Walter Crane’s Picture Book", but without my knowledge. However, if they did not bring in much money, I had my fun out of them, as in (...)
28 de genèr, per Annie Lesca
Troisième épisode de mes notes de lecture de "An artist’s reminiscences" par Walter Crane ; pour les deux précédents, voir :
épisode 1
épisode 2 et pour le suivant
épisode 4
Si, comme nous venons de le lire, Walter Crane avait laissé déborder en vers ses élans lyriques, c’était certes le paysage qui l’inspirait, mais aussi une rencontre, celle de sa future épouse.
... Certain sonnets of D.G.Rossetti’s appeared in the Fortnightly, I shall never forget the (...)